No exact translation found for بنسبة تصل إلى
Translate Spanish Arabic بنسبة تصل إلى
Spanish
Arabic
related Results
-
acelerar (v.)more ...
-
incumbir (v.)more ...
-
volver (v.)more ...
-
vincular (v.)more ...
-
devolver (v.)more ...
-
medianamente (adv.)more ...
- more ...
-
autonómico (adj.)آلي {autonómica}more ...
-
para (prep.)more ...
-
moderadamente (adv.)more ...
-
mecánico (adj.)آلي {mecánica}more ...
-
regresar (v.)more ...
-
algo (adv.)more ...
-
maquinal (adj.)more ...
-
atribuir (v.)more ...
-
módicamente (adv.)more ...
- more ...
- more ...
-
suspirar (v.)more ...
-
hasta (adv.)more ...
-
adscribir (v.)more ...
-
a (prep.)more ...
-
hasta (prep.)more ...
-
rutinario (adj.)آلي {rutinaria}more ...
-
hacia (prep.)more ...
-
hasta (prep.)more ...
-
adjuntar (v.)more ...
-
por (prep.)more ...
-
aplicar (v.)more ...
- more ...
Examples
-
Crimen punible con hasta cinco años de prisión.يعاقب بنسبة تصل إلى خمس سنوات بالسجن
-
Bien, baja ahí, baja ahí, la veo. - ¿Dónde?آه ، أوكي. آه ، هناك انخفاض بنسبة تصل الى هناك ، أراه.
-
Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.ويمكن الحيلولة دون حدوث وفيات الأطفال بنسبة تصل إلى 40 في المائة عن طريق تحسين الرعاية الأسرية.
-
Los bencenos con menos cloros como di- y tetraclorobenceno habían aumentado hasta un 80% (Beurskens y otros, 1993).وقد زادت مركبات البنزين المنخفضة الكلورة مثل ثنائي وثلاثي كلور البنزين بنسبة تصل إلى 80٪ (بورلستن وآخرون، 1993).
-
La producción de HCFC en las Partes que no operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 y en las Partes que operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 yيمكن تجاوز مستويات الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة من مستوي الأساس لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف.
-
En consecuencia, a largo plazo tal vez sus ingresos sean inferiores en un 20% comparados con los ingresos de los nacidos en el Canadá.ونتيجة لذلك، قد يواجهون لمدة طويلة دخولا تقل بنسبة تصل إلى 20 في المائة عن المولودين في كندا.
-
1) La producción de HCFC en las Partes que no operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 y en las Partes que operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 yيمكن تجاوز مستويات الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة من مستوي الأساس لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف.
-
Los dos generadores más importantes de desechos sólidos del medio marino son los centros urbanos (hasta el 75%) y las actividades comerciales y turísticasوالمصدران الرئيسيان للنفايات الصلبة في البيئة البحرية هما المراكز الحضرية (تساهم بنسبة تصل إلى 75 في المائة) والأنشطة التجارية والسياحية؛
-
Entonces, como pueden ver por mis proyecciones, el motor híbrido Kanack reducirá el consumo de combustible de jet en un 66%,،لذا كما ترون تقديراتي هنا .مُحرّك (كاناك) الهجين سيقوم بتقليل إستهلاك وقود الطائرات ،%بنسبة تصل إلى 66
-
No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar ese límite hasta en un 10% de su nivel calculado de producción de 1986”.غير أنه يجوز للمستوى المحسوب لإنتاجه أن يتعدى هذا الحد بنسبة تصل إلى عشرة في المائة من المستوى المحسوب لإنتاجه في عام 1986. "