No exact translation found for بنسبة تصل إلى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بنسبة تصل إلى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Crimen punible con hasta cinco años de prisión.
    يعاقب بنسبة تصل إلى خمس سنوات بالسجن
  • Bien, baja ahí, baja ahí, la veo. - ¿Dónde?
    آه ، أوكي. آه ، هناك انخفاض بنسبة تصل الى هناك ، أراه.
  • Hasta un 40% de las muertes infantiles podrían prevenirse con mayores cuidados en el hogar.
    ويمكن الحيلولة دون حدوث وفيات الأطفال بنسبة تصل إلى 40 في المائة عن طريق تحسين الرعاية الأسرية.
  • Los bencenos con menos cloros como di- y tetraclorobenceno habían aumentado hasta un 80% (Beurskens y otros, 1993).
    وقد زادت مركبات البنزين المنخفضة الكلورة مثل ثنائي وثلاثي كلور البنزين بنسبة تصل إلى 80٪ (بورلستن وآخرون، 1993).
  • La producción de HCFC en las Partes que no operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 y en las Partes que operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 y
    يمكن تجاوز مستويات الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة من مستوي الأساس لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف.
  • En consecuencia, a largo plazo tal vez sus ingresos sean inferiores en un 20% comparados con los ingresos de los nacidos en el Canadá.
    ونتيجة لذلك، قد يواجهون لمدة طويلة دخولا تقل بنسبة تصل إلى 20 في المائة عن المولودين في كندا.
  • 1) La producción de HCFC en las Partes que no operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 y en las Partes que operan al amparo del párrafo 1) del artículo 5 y
    يمكن تجاوز مستويات الإنتاج بنسبة تصل إلى 15 في المائة من مستوي الأساس لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف.
  • Los dos generadores más importantes de desechos sólidos del medio marino son los centros urbanos (hasta el 75%) y las actividades comerciales y turísticas
    والمصدران الرئيسيان للنفايات الصلبة في البيئة البحرية هما المراكز الحضرية (تساهم بنسبة تصل إلى 75 في المائة) والأنشطة التجارية والسياحية؛
  • Entonces, como pueden ver por mis proyecciones, el motor híbrido Kanack reducirá el consumo de combustible de jet en un 66%,
    ،لذا كما ترون تقديراتي هنا .مُحرّك (كاناك) الهجين سيقوم بتقليل إستهلاك وقود الطائرات ،%بنسبة تصل إلى 66
  • No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar ese límite hasta en un 10% de su nivel calculado de producción de 1986”.
    غير أنه يجوز للمستوى المحسوب لإنتاجه أن يتعدى هذا الحد بنسبة تصل إلى عشرة في المائة من المستوى المحسوب لإنتاجه في عام 1986. "